martes, 13 de enero de 2009



Desnudarás tu lengua que se esconde

balbuciente y banal en la palabra,
esperando una puerta que te abra:
amor que se redime y te responde;

desnudando en tu distancia la pereza
la vida que se pasa, el desencanto;

el alimento continuo de tu llanto
en la tibia habitación de la tristeza.

En tu insomnio lascivo recobrado,
con palabras imantadas de erotismo
escucharás un eco de ti mismo:


el dolor de los cuerpos soterrado,
un delirio del tiempo ya pasado
y el recuerdo fatal de la belleza.

domingo, 11 de enero de 2009



Dónde me espera ahora, esclarecida
,
esa voz deseada y anhelante
,
ese recodo manso de tu mano

que, alargada, en la noche florecía

deslumbrando en mí pecho claridades;
dónde te encuentro ahora, que a mi paso
,
va cansado el camino, susurrándome
un jardín en tus labios, sonriente,
una ausencia infinita de tu boca...

traducción de un fragmento de Sharon Olds (San Francisco, 1942)